۱۳۸۷ شهریور ۴, دوشنبه

جو گرفتگي زباني

مرحبا ،
هذا هو اول ملاحظه في كتابة اللغة العربية. وانا شخصيا اعتقد ان
هذا يمكن ان يكون لطيفا الى الكتابة في اللغة تتضاعف في بلدي المكتوبات.

فقط اخبرني عن فكرتكم....

Hi,

This is my first note writing in English language. I myself believe this could be nice to write in multiply language in my blog.
Just tell me about your Idea ....


Hallo,


Dies ist meine erste Note schriftlich in Deutsch Sprache. Ich selbst
glaube, das könnte schön zu schreiben multiplizieren Sprache in meinem Blog.

Sagen Sie mir über Ihre Idee ....

خداييش آدمو سگ بگيره، جو نگيره....

۴ نظر:

ناشناس گفت...

قربان شما!! با بودن شما حال ما هم به سر جای اولش برگشت!!!

راستی بهتر به زبان اردو و نیجریایی و فنلاندی و چندتا از قبایل منقرض شده امریکا هم بنوسی، اینجوری وبلاگت کلی خواننده خواهد داشت.

ناشناس گفت...

اده سن بیر بیله بیر بیله زبان بلدن! پس ترکی نمهنه ده؟ سن وطن فروش اولوپ سان که قارداش! بوردا از بالا تا پایین هامی ترک سان! واللللاااه!

ناشناس گفت...

by "catch" did you mean to marry a dog? hmm

منظورون آلماخدان بودی که کپک آلسن بلن؟ هممم

منظورتون از گرفتن با سگ ازدواج کردنه؟ هممم

عربی اگر می نوشتم احتمالا برای ایجاد زبان جدید نوبل ادبیات می گرفتم.

ناشناس گفت...

والا از آپ کردنش پشیمون شدم، گفتم که تا کسی نخونده پاکش کنم!!!
حالا که دچار لو رفتگی شدیم می ذارمش باز!!